Tuesday, March 17, 2020

Learn How to Conjugate Téléphoner (to Call) in French

Learn How to Conjugate Tà ©là ©phoner (to Call) in French As you might expect, the French verb  tà ©là ©phoner  means to call or to telephone. Unlike the verb  appeler, which also means to call, this one refers specifically to a telephone conversation. In order to properly use tà ©là ©phoner to say things such as he called or I am calling, you will need to know how to conjugate the verb. The good news is that this is a regular verb, so not only is it easy to memorize, its also relatively easy to conjugate. A brief lesson will show you how thats done. The Basic Conjugations of  Tà ©là ©phoner In comparison to other French verbs, tà ©là ©phoner is one of the easier verb conjugations to study. Thats because this is a  regular -er verb, meaning it uses a very common pattern as you move from one form of the verb to another. As with all regular verbs, you will add a variety of endings to the verb stem (or radical) to form each conjugation. The catch with the French language is that there is a new ending for every subject pronoun within each tense, giving you more words to memorize. The radical of tà ©là ©phoner  is tà ©là ©phon-.  Using the chart, you can see which ending you need to add to that for your sentence. For example, I am calling is  je tà ©là ©phone  and we will call is  nous tà ©là ©phonerons. Present Future Imperfect je tlphone tlphonerai tlphonais tu tlphones tlphoneras tlphonais il tlphone tlphonera tlphonait nous tlphonons tlphonerons tlphonions vous tlphonez tlphonerez tlphoniez ils tlphonent tlphoneront tlphonaient The Present Participle of  Tà ©là ©phoner When you add -ant  to the radical of  tà ©là ©phoner, you get the  present participle  tà ©là ©phonant. It is a verb, though in some situations you may also use it as an adjective, gerund, or noun. Tà ©là ©phoner  in the Compound Past Tense The past tense can be either the imperfect or the passà © composà ©, which is a compound. To form this, youll need to conjugate the auxiliary verb avoir to the present tense, then attach the past participle tà ©là ©phonà ©. For example, I called is jai tà ©là ©phonà © and we called is nous avons tà ©là ©phonà ©. More Simple Conjugations of Tà ©là ©phoner There are a few more simple conjugations of  tà ©là ©phoner  that you may need at times. The subjunctive, for instance, calls the act into question while  the conditional  says its dependent on something else. The literary tenses of the passà © simple  and  the imperfect subjunctive  are also good to know because you may encounter them while reading. Subjunctive Conditional Pass Simple Imperfect Subjunctive je tlphone tlphonerais tlphonai tlphonasse tu tlphones tlphonerais tlphonas tlphonasses il tlphone tlphonerait tlphona tlphont nous tlphonions tlphonerions tlphonmes tlphonassions vous tlphoniez tlphoneriez tlphontes tlphonassiez ils tlphonent tlphoneraient tlphonrent tlphonassent The imperative form  is used for very direct sentences and often used alone, so the subject pronoun is not required. In this instance, its perfectly acceptable to shorten  tu  tà ©là ©phone  to  tà ©là ©phone. Imperative (tu) tlphone (nous) tlphonons (vous) tlphonez

Sunday, March 1, 2020

The Broken Window Fallacy

The Broken Window Fallacy If you read the news, you may have noticed that journalists and politicians often like to point out that natural disasters, wars, and other destructive events can boost an economys production because they create demand for rebuilding work. Granted, this may be true in specific cases where resources (labor, capital, etc.) would otherwise have been unemployed, but does it really mean that disasters are economically beneficial? 19th-century political economist Frederic Bastiat offered an answer to such a question in his 1850 essay That Which Is Seen and That Which Is Unseen. (This was, of course, translated from the French Ce quon voit et ce quon ne voit pas.) Bastiats reasoning goes as follows: Â   Have you ever witnessed the anger of the good shopkeeper, James Goodfellow, when his careless son happened to break a pane of glass? If you have been present at such a scene, you will most assuredly bear witness to the fact that every one of the spectators, were there even thirty of them, by common consent apparently, offered the unfortunate owner this invariable consolation- It is an ill wind that blows nobody good. Everybody must live, and what would become of the glaziers if panes of glass were never broken?Now, this form of condolence contains an entire theory, which it will be well to show up in this simple case, seeing that it is precisely the same as that which, unhappily, regulates the greater part of our economical institutions.Suppose it cost six francs to repair the damage, and you say that the accident brings six francs to the glaziers trade- that it encourages that trade to the amount of six francs- I grant it; I have not a word to say against it; you reason justly. The glazier comes, performs his task, receives his six francs, rubs his hands, and, in his heart, blesses the careless child. All this is that which is seen.But if, on the other hand, you come to the conclusion, as is too often the case, that it is a good thing to break windows, that it causes money to circulate, and that the encouragement of industry in general will be the result of it, you will oblige me to call out, Stop there! Your theory is confined to that which is seen; it takes no account of that which is not seen.It is not seen that as our shopkeeper has spent six francs upon one thing, he cannot spend them upon another. It is not seen that if he had not had a window to replace, he would, perhaps, have replaced his old shoes, or added another book to his library. In short, he would have employed his six francs in some way, which this accident has prevented. In this parable, the thirty people telling the shopkeeper that the broken window is a good thing because it keeps the glazier employed are the equivalent of the journalists and politicians who say that natural disasters are actually an economic boon. Bastiats point, on the other hand, is that the economic activity generated for the glazier is only half of the picture, and its, therefore, a mistake to look at the benefit to the glazier in isolation. Instead, a proper analysis considers both the fact that the glaziers business is helped and the fact that the money used to pay the glazier is then not available for some other business activity, whether it be a purchase of a suit, some books, etc. Bastiats point, in a way, is about opportunity cost- unless resources are idle, they must be shifted away from one activity in order to be shifted toward another. One can even extend Bastiats logic to question how much of a net benefit the glazier receives in this scenario. If the glaziers time and energy are finite, then he is likely shifting his resources away from other jobs or pleasurable activities in order to repair the shopkeepers window. The glaziers net benefit is presumably still positive since he chose to fix the window rather than carry on with his other activities, but his well-being is not likely to increase by the full amount that he is paid by the shopkeeper. (Similarly, the suit maker and book sellers resources wont necessarily sit idle, but they will still suffer a loss.) It is quite possible, then, that the economic activity following from the broken window merely represents a somewhat artificial shift from one industry to another rather than an overall increase. Add into that calculation the fact that a perfectly good window got broken, and it becomes clear that its only under very specific circumstances that the broken window could be good for the economy as a whole. So why do people insist on trying to make such a seemingly misguided argument regarding destruction and production? One potential explanation is that they believe that there are resources that are idle in the economy- i.e. that the shopkeeper was hoarding cash under his mattress before the window was broken rather than buying the suit or the books or whatever. While it is true, under these circumstances, that breaking the window would increase production in the short-term, it is a mistake to assume without sufficient evidence that these conditions hold. Furthermore, it would always be still better to convince the shopkeeper to spend his money on something of value without resorting to destroying his property. Interestingly enough, the possibility that a broken window could increase short-run production highlights a secondary point that Bastiat was trying to make with his parable, namely that there is an important distinction between production and wealth. To illustrate this contrast, imagine the world where everything that people want to consume is already in abundant supply- new production would be zero, but its doubtful that anyone would be complaining. On the other hand, a society with no existing capital would likely be working feverishly to make stuff but wouldnt be very happy about it. (Perhaps Bastiat should have written another parable about a guy who says The bad news is that my house got destroyed. The good news is that I now have a job making houses.) In summary, even if breaking the window were to increase production in the short run, the act cannot maximize true economic well-being in the long run simply because it will always be better to not break the window and spend resources making valuable new stuff than it is to break the window and spend those same resources replacing something that already existed.